index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 364.5

Exemplar --

§ 1'

1 -- [ ... ]ēpt[a?]

2 -- [ ... IŠPU]R?

3 -- īt katta[n dankuwāi takni]

4 -- [n]=an=kan GIŠpat[alḫit ... d]āiš

§ 2'

5 -- [ ... ]=šet ištapta

6 -- [ ... ]-tit ḫanni[š(-) ... ]

7 -- [ ... ]

8 -- nu DINGIRMEŠ-iš ḫūmante[š ... ] uwanzi

9 -- nakkiyatar=z[a IṢBAT ŠUM]-it K[Ù.BABBAR-anza]

10 -- [ēpt]a? GIŠmarin KÙ.BABBAR-anza

11 -- [n]=ašta nepiš[az! dUTU-u]n d30-ann=a GAM ḫuittiyat

12 -- dUTU-uš d30-ašš=a! katt[an ka]niniēr

13 -- n=at KÙ.BABBAR-i []inkantati

14 -- dUTU-u[š] d30-ašš=a KÙ.BABBAR-i memiškiuwan dāer

15 -- [KÙ.BABBAR-wa BĒL-NI]

16 -- [l]ē=wa=nnaš=kan kweši

17 -- weš=a=wa [nepišaš taknašš]=a lalukkimiš

18 -- zik=a=wa kwe [KUR.KURḪI.A maniyaḫḫiškeš]i

19 -- weš=a=wa=z GIŠzuppari [ ... ]

20 -- [mān=naš=kan k]weši

21 -- nu uwaši KUR-e GE6.GE6-anta NÍ.[TE-it m]aniyaḫḫiškeši

22 -- [nu=šši=ka]n ZI-anza anda āšš[iyaunit šunnanza ēšta?]

23 -- [ ... ]MEŠ-uš=wa genz[u! ... ]

24 -- [ ... ]

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 364.5 (TX 2009-09-02)



Editio ultima: Textus 2009-09-02